Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) combinaciones léxicas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: combinaciones léxicas


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt179 - : basándose, precisamente, en la motivación de su restricción. En el trabajo citado motivación se equipara a explicación en el sentido de que, en ciertas combinaciones léxicas, existen restricciones de las que se desconoce de qué son producto, cuál es la motivación o explicación semántica que justifica la diferente preferencia léxica, como ocurre con ecuestre y equino, pues el primer adjetivo selecciona a escultura, retrato, monumento, arte o figura, mientras que el segundo se combina con peste, gripe, ganado, animal o reproducción, pese a su aparente identidad de significado (Sánchez Rufat, 2010, p . 298)^[73]^21. Asimismo, Barrios ^[74]Rodríguez (2016), aunque sin explicar el concepto, alude a la motivación, concretamente a la motivación se mántica que subyace a los verbos soporte, en la cual se apoya para clasificarlos con vistas a la enseñanza de un conjunto de colocaciones que los contienen a estudian tes de español como lengua extranjera. Así, según esta autora (Barrios Rodríguez, 2

2
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt12 - : Estas colocaciones terminativas -bastante productivas en el latín clásico y posclásico-^[75]^9 no se han conservado en ninguna etapa de la lengua española. Sin embargo, como desarrollaremos más adelante, en algunos momentos del español encontramos estos mismos sintagmas, por ejemplo, poner el miedo en alguien y poner el temor en alguien, que ya no presentan el matiz terminativo del latín, sino que incorporan un valor causativo: ‘alguien o algo causa que una persona sienta miedo o temor. El hecho de que en la lengua española se repitan exactamente las mismas combinaciones léxicas que en latín nos llevará a proponer que el arraigo de dichos patrones latinos jugó un papel importante en el afianzamiento de las colocaciones con poner causativo en español (véase infra, §6 .2).

3
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt20 - : En cuanto a su integración en el sistema morfológico del español, hemos comprobado que en las obras lexicográficas hispánicas aparece como sustantivo femenino (^[117]DEA, DRAE, 2001, GDUEA, DUEAE, DUE, ^[118]DClave y DLE, 2014), como así se demuestra en su uso en los corpus (CORDE, CREA y CORPES XXI), donde aparece junto a adyacentes femeninos como: la-las, una, importada, etc. Con este género también pasa a otras lenguas romances como el portugués (DHLP y ^[119]DPLP) y el italiano (DOVLI y Zingarelli). Sin embargo, en francés ha sido adoptada como sustantivo masculino (DFL y LPR). Su plural, cuantitativamente menos utilizado, se forma con el morfema /-s/. Por lo que respecta a las combinaciones léxicas, observamos las siguientes: salsa de “soja”, aceite de “soja”, leche de “soja”, hamburguesa de “soja”, semillas de “soja”, queso de “soja”, brotes de “soja”, pasta de “soja”, carne de “soja” .

4
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt3 - : (b) De acuerdo con la morfología de las voces, el 90% pertenecen a la categoría de los sustantivos, mientras que solo “banzay” forma parte de las interjecciones. De los nueve vocablos restantes, ocho son sustantivos masculinos (“busido”, “camicace”, “daimio”, “jaraquiri”, “micado”, “samuray”, “siogun” y “taicun”) y “catana” femenino. Observamos que la palabra “camicace” puede funcionar también como sustantivo común y como adjetivo, además de poseer patrones combinatorios. En cuanto a “jaraquiri”, cuenta con un derivado, “minijaraquiri” y con una construcción sintáctica (hacerse el “jaraquiri”). Aparte de funcionar como elemento apositivo, “samuray” también se emplea en diferentes combinaciones sintácticas. Por último, “siogun”, no solo se utiliza en combinaciones léxicas, sino que ha dado lugar a los siguientes derivados: shogunal/sogunal (adjetivo ), shogunado/sogunado o shogunato/sogunato (sustantivo masculino).

Evaluando al candidato combinaciones léxicas:


1) soja: 9
2) motivación: 5
3) sustantivo: 4 (*)
5) poner: 3
6) jaraquiri: 3
8) adjetivo: 3 (*)
9) colocaciones: 3 (*)
10) latín: 3 (*)

combinaciones léxicas
Lengua: spa
Frec: 19
Docs: 14
Nombre propio: / 19 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 5.144 = (4 + (1+5.08746284125034) / (1+4.32192809488736)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
combinaciones léxicas
: Sánchez Rufat, A. (2010). Apuntes sobre las combinaciones léxicas y el concepto de colocación. Anuario de Estudios Filológicos, 33, 291-306.